Pages 68 69 70 71 72 . 74 75 76
Page 73

SENATOR SMITH: Did she step on the boat?
MR. CRAWFORD: She stepped on to the boat, on to the pinwales, sir; then she went back.
SENATOR SMITH: What followed?
MR. CRAWFORD: She said, "We have been living together for many years, and where you go I go."
SENATOR SMITH: To whom did she speak?
MR. CRAWFORD: To her husband.
SENATOR SMITH: Was he beside her?
MR. CRAWFORD: Yes; he was standing away back when she went from the boat.
SENATOR SMITH: You say there was a maid there also?
MR. CRAWFORD: A maid got in the boat and was saved; yes, sir.
SENATOR SMITH: Did the maid precede Mrs. Straus into the boat?
MR. CRAWFORD: Mrs. Straus told the maid to get into the boat and she would follow her; then she altered her mind and went back to her husband. . .
SENATOR SMITH: How many seamen or men of the crew were put into boat No. 8?
MR. CRAWFORD: Four, sir, two were in and Capt. Smith told me to get in.
SENATOR SMITH: Two were in?
MR. CRAWFORD: Two sailors were in the boat at first.
SENATOR SMITH: And Capt. Smith told you to get in?
MR. CRAWFORD: Yes, sir, myself and a cook got in. We were the last to get in the boat — there were so many ladies that there wasn't room for any more.
SENATOR SMITH: How many passengers were in that boat?
MR. CRAWFORD: I should say about 35, sir.
SENATOR Swat Was that a regular lifeboat or one of these canvas collapsible boats?
MR. CRAWFORD: No, sir; it was a regular lifeboat.
SENATOR SMITH: When you were lowered to the water, who assumed charge of this lifeboat?
MR. CRAWFORD: The man in the afterpart of the lifeboat, a sailor.
SENATOR SMITH: A sailor?
MR. CRAWFORD: Yes, sir.
SENATOR SMITH: And what was done?

LE SÉNATEUR SMITH : Est-ce qu’elle est montée dans le canot?
M. CRAWFORD : Elle est montée dans le canot, sur le rebord, monsieur; puis elle est repartie.
LE SÉNATEUR SMITH : Qu’est-ce qui a suivi?
M. CRAWFORD : Elle a dit : « Nous vivons ensemble depuis de nombreuses années, et je vais où vous allez. »
LE SÉNATEUR SMITH : À qui a-t-elle parlé?
M. CRAWFORD : À son mari.
LE SÉNATEUR SMITH : Était-il à ses côtés?
M. CRAWFORD : Oui; il se tenait à l’écart lorsqu’elle est sortie du bateau.
LE SÉNATEUR SMITH : Vous dites qu’il y avait aussi une bonne?
M. CRAWFORD : Une femme de chambre est montée dans le canot et a été sauvée; oui, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : La femme de chambre a-t-elle précédé Mme Straus dans le canot?
M. CRAWFORD : Mme Straus a dit à la bonne de monter dans le canot et qu’elle la suivrait; elle a ensuite changé d’avis et est retournée voir son mari.
LE SÉNATEUR SMITH : Combien de marins ou d’hommes de l’équipage ont été mis dans le canot no. 8?
M. CRAWFORD : Quatre, monsieur, deux étaient déjà là et le capitaine Smith m’a dit d’entrer.
LE SÉNATEUR SMITH : Il y en avait deux à bord?
M. CRAWFORD : Deux marins se trouvaient déjà dans le canot.
LE SÉNATEUR SMITH : Et le capitaine Smith vous a dit d’entrer?
M. CRAWFORD : Oui, monsieur ; moi-même et un cuisinier sommes entrés. Nous avons été les derniers à monter dans le canot — il y avait tellement de dames qu’il n’y avait plus de place.
LE SÉNATEUR SMITH : Combien y avait-il de passagers dans ce canot?
M. CRAWFORD : Je dirais environ 35, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : S’agissait-il d’un canot de sauvetage ordinaire ou d’un de ces canots de toile repliables?
M. CRAWFORD : Non, monsieur; c’était un canot de sauvetage ordinaire.
LE SÉNATEUR SMITH : Lorsque vous avez été mis à l’eau, qui a pris en charge ce canot de sauvetage?
M. CRAWFORD : L’homme à l’arrière de l’embarcation de sauvetage, un marin.
LE SÉNATEUR SMITH : Un marin?
M. CRAWFORD : Oui, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Et qu’a-t-on fait?

Pages 68 69 70 71 72 . 74 75 76
Page 73